abrocharse means to fasten — a common term in Essential Spanish. Learn how it's used in a real-world example.
📅 Published: December 25, 2025
abrocharse
verb • /[a-bro-CHAR-se]/
to fasten
Example:
Por favor, abróchese el cinturón.
Please fasten your seatbelt.
🧠 What does abrocharse mean?
The reflexive verb 'abrocharse' means to fasten, buckle, or do up something on oneself. It is commonly used for actions like fastening a seatbelt, buttoning a shirt, zipping a jacket, or buckling shoes. The non-reflexive form, 'abrochar', means to fasten something on another person or object.
📚 Extra examples
- Abróchate el abrigo, que hace mucho frío afuera.
Button up your coat, it's very cold outside. - El niño aprendió a abrocharse los zapatos solo.
The child learned to fasten his shoes by himself. - Antes de despegar, todos los pasajeros deben abrocharse el cinturón.
Before taking off, all passengers must fasten their seatbelts. - No puedo abrocharme la cremallera de este vestido.
I can't do up the zipper on this dress.
💡 Did You Know?
The verb 'abrochar' comes from the word 'broche', which means 'brooch' or 'clasp'. This connection highlights its core meaning of joining two parts together with a fastener, whether it's a button, a buckle, a zipper, or a clasp.
🔁 Synonyms & opposites of "abrocharse"
Synonyms: asegurarse, abotonarse, ajustarse
Opposites: desabrocharse, soltarse, desabotonarse
🔍 See more essential spanish words
❓ FAQ
📱 Download the App
Get reminders · Save favorites · Share words

Lael: Spanish Word of the Day