Lael logo

cimbrear means to sway gently — a common term in Beautiful Spanish. Learn how it's used in a real-world example.

📅 Published: September 27, 2025

Beautiful Spanish

cimbrear

verb • /[sim-bray-AR]/

to sway gently

Example:

Las espigas cimbreaban al ritmo del viento.

The stalks swayed gently in the wind.

🧠 What does cimbrear mean?

Cimbrear beautifully captures the gentle swaying or rocking motion of something, like a tree in the breeze, a field of wheat, or even a dancer. It evokes a sense of grace and fluidity. Think of a slow, elegant back-and-forth movement, rather than a jerky or violent swing.

📚 Extra examples

  • El viento cimbreaba las ramas de los árboles.
    The wind swayed the branches of the trees.
  • La bailarina cimbreaba su cuerpo al ritmo de la música.
    The dancer swayed her body to the rhythm of the music.
  • Los campos de trigo cimbreaban con la brisa de la tarde.
    The wheat fields swayed with the afternoon breeze.
  • El barco cimbreaba suavemente en el agua.
    The boat swayed gently in the water.
  • Cimbreó la cabeza en señal de desaprobación.
    She swayed her head in disapproval.

💡 Did You Know?

The word 'cimbrear' comes from 'cimbre', which refers to a type of juniper tree known for its flexible branches that sway easily in the wind.

🔁 Synonyms & opposites of "cimbrear"

Synonyms: balancear, oscilar, mecerse
Opposites: quedarse quieto, inmovilizarse

🔍 See more beautiful spanish words

❓ FAQ

How do you say 'to sway gently' in Spanish?
The most common and beautiful way to say 'to sway gently' is 'cimbrear'.
How do you pronounce 'cimbrear' in Spanish?
It's pronounced 'theem-breh-ar', with the 'c' sounding like 'th' in 'think'.
How do you use 'cimbrear' in a sentence?
Here's an example: 'El viento cimbreaba las flores.' (The wind swayed the flowers).
What is the English translation of 'cimbrear'?
It translates to 'to sway gently', 'to rock gently', or 'to wave gently'.
Does 'cimbrear' change for gender or number?
Yes, like other verbs, it conjugates to agree with the subject. For example, 'yo cimbreo' (I sway), 'ella cimbrea' (she sways), 'ellos cimbrean' (they sway).
Is 'cimbrear' common in everyday Spanish?
While not extremely common, it's understood and appreciated for its poetic nuance. You'll encounter it more in literature and descriptive writing.
Does 'cimbrear' have slang or double meanings?
No, 'cimbrear' doesn't have any slang or double meanings. It's a straightforward and elegant verb.
Is 'cimbrear' used differently in Spain vs Latin America?
The meaning and usage of 'cimbrear' are consistent across both Spain and Latin America.
How do you conjugate 'cimbrear' in Spanish?
Here's a simple present tense conjugation: Yo cimbreo Tú cimbreas Él/Ella/Usted cimbrea Nosotros/Nosotras cimbreamos Vosotros/Vosotras cimbreáis Ellos/Ellas/Ustedes cimbrean

📱 Download the App

Get reminders · Save favorites · Share words

Lael App Logo

Lael: Spanish Word of the Day

Download on the App Store