divagar means to wander (thoughts) — a common term in Beautiful Spanish. Learn how it's used in a real-world example.
📅 Published: September 7, 2025
divagar
verb • /[dee-vah-GAR]/
to wander (thoughts)
Example:
Me dejé divagar por recuerdos de infancia.
I let my thoughts wander to childhood memories.
🔍 See more beautiful spanish words
🧠 What does divagar mean?
Divagar beautifully captures the act of letting your mind wander, drift, or roam freely. It suggests a gentle, unfocused movement of thoughts, often into daydreams, fantasies, or abstract ideas. Unlike "pensar" (to think) which implies a directed mental process, divagar describes a more passive and meandering mental state.
📚 Extra examples
- Me gusta divagar por la noche, mirando las estrellas.
I like to let my mind wander at night, looking at the stars. - Durante la conferencia, mi mente empezó a divagar.
During the lecture, my mind started to wander. - Perdón, divagué un poco. ¿Dónde estábamos?
Sorry, I digressed a bit. Where were we? - El escritor divagó en su último libro, alejándose de la trama principal.
The writer digressed in his latest book, straying from the main plot.
❓ FAQ
🔁 Synonyms & opposites of "divagar"
Synonyms: desvariar, fantasear, soñar despierto, deambular (mentalmente)
Opposites: concentrarse, enfocarse, reflexionar
💡 Did You Know?
The word 'divagar' comes from the Latin word 'vagari', which means 'to wander' or 'to roam'.
📱 Download the App
Get reminders · Save favorites · Share words

Lael: Spanish Word of the Day