neto means serious — a common term in Mexican Slang. Learn how it's used in a real-world example.
📅 Published: January 30, 2026
neto
adjective • /[NE-to]/
serious
Example:
¿Hablaste en neto?
Were you being serious?
🧠 What does neto mean?
While 'neto' in standard Spanish translates to 'net' or 'pure,' in Mexican slang, it takes on a completely different and significant meaning: 'serious,' 'real,' or 'for real.' When used in this informal context, it emphasizes sincerity, truthfulness, or the genuine nature of a statement or situation. It is often used to convey that something is not a joke, is completely true, or that the speaker is being absolutely earnest. It functions as an interjection or an adverbial phrase to add emphasis to what is being said.
📚 Extra examples
- ¿En serio te vas a mudar a otro país? ¡Eso es neto!
Are you really moving to another country? That's serious! - Me dijo que había ganado la lotería, pero no le creí, hasta que vi el boleto neto.
He told me he had won the lottery, but I didn't believe him until I saw the actual ticket. - Estaba bromeando, pero mi amigo se lo tomó a pecho. Le dije que era neto.
I was joking, but my friend took it to heart. I told him I was serious. - ¿Vienes a la fiesta? ¡Qué bien! Neto, me da gusto verte.
Are you coming to the party? Great! Seriously, it's good to see you.
💡 Did You Know?
The word 'neto' in standard Spanish means 'net' (as in net profit) or 'pure.' For example, 'ganancia neta' is 'net profit.' The slang usage in Mexico completely shifts its meaning to express seriousness or authenticity.
🔁 Synonyms & opposites of "neto"
Synonyms: en serio, de verdad, realmente, honestamente, cien por ciento
Opposites: broma, mentira, falso
🔍 See more mexican slang words
❓ FAQ
📱 Download the App
Get reminders · Save favorites · Share words

Lael: Spanish Word of the Day