Lael logo

cabezón means stubborn / big-headed — a common term in Funny Words. Learn how it's used in a real-world example.

📅 Published: August 23, 2025

😆 Funny Words

cabezón

adjective • /[ca-beh-SON]/

stubborn / big-headed

Example:

Eres cabezón y no escuchas consejos.

You're stubborn and don't listen to advice.

🔍 See more funny words words

📱 Download the App

Get reminders · Save favorites · Share words

Lael App Logo

Lael: Spanish Word of the Day

Download on the App Store

🧠 What does cabezón mean?

Cabezón is a Spanish adjective that translates to "stubborn" or "big-headed" in English. It describes someone who is unwilling to change their mind or listen to others, often in a playful or affectionate way. While literally meaning "big-headed," its usage usually focuses on the stubbornness aspect. It can also describe someone who is fixated on an idea.

📚 Extra examples

  • ¡Eres un cabezón! No quieres escuchar a nadie.
    You're so stubborn! You don't want to listen to anyone.
  • Mi hijo es muy cabezón con lo que quiere para comer.
    My son is very picky about what he wants to eat.
  • Es cabezona en sus ideas y no acepta otras perspectivas.
    She's fixed in her ideas and doesn't accept other perspectives.
  • No seas tan cabezón y considera otras opciones.
    Don't be so stubborn and consider other options.

❓ FAQ

How do you say 'stubborn / big-headed' in Spanish?
The word 'cabezón' covers both 'stubborn' and 'big-headed,' depending on the context.
How do you pronounce 'cabezón' in Spanish?
It's pronounced kah-beh-THOHN, with the emphasis on the last syllable.
How do you use 'cabezón' in a sentence?
Example: "Eres muy cabezón con ese tema" (You're very stubborn about that topic).
What is the English translation of 'cabezón'?
It translates to 'stubborn' or 'big-headed'.
Does 'cabezón' change for gender or number?
Yes, it has four forms: cabezón (masculine singular), cabezona (feminine singular), cabezones (masculine plural), and cabezonas (feminine plural).
Is 'cabezón' common in everyday Spanish?
Yes, it's quite common, especially in informal conversations.
Does 'cabezón' have slang or double meanings?
While primarily meaning 'stubborn,' it can sometimes be used playfully to describe someone who's fixated on an idea.
Is 'cabezón' used differently in Spain vs Latin America?
The meaning and usage are generally consistent across both regions.

🔁 Synonyms & opposites of "cabezón"

Synonyms: terco, testarudo, obstinado
Opposites: flexible, dócil, comprensivo

💡 Did You Know?

Literally, 'cabezón' means 'big-headed,' but it's more commonly used to describe stubbornness.

📱 Download the App

Get reminders · Save favorites · Share words

Lael App Logo

Lael: Spanish Word of the Day

Download on the App Store