chismear means to gossip — a common term in Mexican Slang. Learn how it's used in a real-world example.
📅 Published: July 21, 2025
chismear
verb • /[chee-smeh-AR]/
to gossip
Example:
Nos gusta chismear en casa.
We like to gossip at home.
🔍 See more mexican slang words
🧠 What does chismear mean?
Chismear means to gossip, to chat about other people's lives, often sharing rumors or secrets. It's a common verb in Mexican Spanish, used in casual conversations. While it can be lighthearted, it can also have a negative connotation if the gossip is harmful.
📚 Extra examples
- ¡No me gusta chismear!
I don't like to gossip! - Estaban chismeando sobre la nueva pareja.
They were gossiping about the new couple. - Siempre están chismeando en la oficina.
They are always gossiping in the office. - No te metas a chismear, por favor.
Please don't get involved in gossiping. - Me contaron un chisme muy interesante.
They told me a very interesting piece of gossip.
❓ FAQ
How do you say 'to gossip' in Spanish?
The most common way to say 'to gossip' in Spanish is 'chismear', especially in Mexican Spanish. Other options include 'murmurar', 'cotillear', and 'hablar de la vida ajena'.
How do you pronounce 'chismear' in Spanish?
Chismear is pronounced cheez-me-AR, with the emphasis on the last syllable.
How do you use 'chismear' in a sentence?
Here are some examples: 'Nos gusta chismear sobre los famosos' (We like to gossip about celebrities), 'No deberías chismear tanto' (You shouldn't gossip so much).
What is the English translation of 'chismear'?
The English translation of 'chismear' is 'to gossip'.
Does 'chismear' change for gender or number?
The conjugation of 'chismear' changes depending on the subject, like any other verb. For example: yo chismeo, tú chismeas, él/ella/usted chismea, nosotros/as chismeamos, vosotros/as chismeáis, ellos/ellas/ustedes chismean.
Is 'chismear' common in everyday Spanish?
Yes, 'chismear' is common in everyday Spanish, particularly in Mexico. It's frequently used in informal settings.
Does 'chismear' have slang or double meanings?
While 'chismear' primarily means 'to gossip,' it can also refer to casual conversation or small talk in some contexts. The noun 'chisme' means 'gossip' or 'rumor'.
Is 'chismear' used differently in Spain vs Latin America?
While understood across the Spanish-speaking world, 'chismear' is more common in Latin America, particularly Mexico. In Spain, 'cotillear' is more frequently used.
How do you conjugate 'chismear' in Spanish?
Here's the present tense conjugation: Yo chismeo, Tú chismeas, Él/Ella/Usted chismea, Nosotros/as chismeamos, Vosotros/as chismeáis, Ellos/Ellas/Ustedes chismean.
🔁 Synonyms & opposites of "chismear"
Synonyms: cotillear, murmurar, hablar de la vida ajena
💡 Did You Know?
The word 'chisme' comes from the Nahuatl word 'cittoca' which means 'to say something secretly'.
📱 Download the App
Get reminders · Save favorites · Share words

Lael: Spanish Word of the Day