Lael logo

cura means priest / cure — a common term in Mexican Slang. Learn how it's used in a real-world example.

📅 Published: September 29, 2025

🌶️ Mexican Slang

cura

noun • /[COO-rah]/

priest / cure

Example:

El cura habló hoy.

The priest spoke today.

🧠 What does cura mean?

In Mexican slang, "cura" is a colloquial way to refer to a priest. While its formal meaning is simply "priest," using it casually can sometimes carry a slightly irreverent or humorous tone, depending on the context. It's similar to how English speakers might use "padre" or "reverend" informally.

📚 Extra examples

  • ¡Mira, ahí va el cura!
    Look, there goes the priest!
  • Mi abuelita siempre le da limosna al cura.
    My grandma always gives alms to the priest.
  • El cura de mi pueblo es muy buena onda.
    The priest in my town is really cool (nice guy).

💡 Did You Know?

While "cura" is common in Mexico, using this term in other Spanish-speaking countries might be met with confusion or perceived as less respectful. It's always best to use "sacerdote" or "padre" in formal situations or when unsure.

🔁 Synonyms & opposites of "cura"

Synonyms: sacerdote, padre

🔍 See more mexican slang words

❓ FAQ

How do you say 'priest / cure' in Spanish?
The standard word for 'priest' in Spanish is 'sacerdote.' 'Cura' is a more informal term, especially common in Mexico.
How do you pronounce 'cura' in Spanish?
It's pronounced 'COO-rah,' with the stress on the first syllable.
How do you use 'cura' in a sentence?
You can use it like you would use 'priest' in casual conversation, for example: 'El cura bendijo la comida' (The priest blessed the food).
What is the English translation of 'cura'?
The English translation of 'cura' is 'priest' or 'cure.'
Does 'cura' change for gender or number?
No, 'cura' stays the same regardless of gender or number.
Is 'cura' common in everyday Spanish?
It's common in Mexico, but less so in other Spanish-speaking countries where 'sacerdote' or 'padre' are preferred.
Does 'cura' have slang or double meanings?
While 'cura' can refer to a medical cure in some contexts, in Mexican slang, it primarily refers to a priest. Using it casually can sometimes have a slightly irreverent connotation.
Is 'cura' used differently in Spain vs Latin America?
'Cura' is much more common and accepted as casual slang in Mexico. In Spain, 'sacerdote' or 'padre' are generally preferred.

📱 Download the App

Get reminders · Save favorites · Share words

Lael App Logo

Lael: Spanish Word of the Day

Download on the App Store