Lael logo

espantapájaros means scarecrow — a common term in Funny Words. Learn how it's used in a real-world example.

📅 Published: August 7, 2025

😆 Funny Words

espantapájaros

noun • /[es-pan-ta-PA-ha-ros]/

scarecrow

Example:

Ese espantapájaros da más risa que miedo.

That scarecrow is more funny than scary.

🔍 See more funny words words

📱 Download the App

Get reminders · Save favorites · Share words

Lael App Logo

Lael: Spanish Word of the Day

Download on the App Store

🧠 What does espantapájaros mean?

The word 'espantapájaros' literally translates to 'scarecrow' in English. It refers to a human-like figure, often made of straw and old clothes, placed in fields to scare birds away from crops. Think of it as a friendly guardian of the harvest, although sometimes they can look a bit spooky!

📚 Extra examples

  • El espantapájaros con su sombrero de paja se mecía con el viento.
    The scarecrow with its straw hat swayed in the wind.
  • Los agricultores colocan espantapájaros en los campos de maíz.
    Farmers place scarecrows in the cornfields.
  • El niño pequeño se asustó del espantapájaros.
    The little boy was scared of the scarecrow.

❓ FAQ

How do you say 'scarecrow' in Spanish?
The Spanish word for 'scarecrow' is 'espantapájaros'.
How do you pronounce 'espantapájaros' in Spanish?
It's pronounced es-pan-ta-PAH-ha-ros. The emphasis is on the 'PAH' syllable.
How do you use 'espantapájaros' in a sentence?
Here's an example: 'El espantapájaros protegía el campo de trigo.' (The scarecrow protected the wheat field.)
What is the English translation of 'espantapájaros'?
'Espantapájaros' translates to 'scarecrow' in English.
Does 'espantapájaros' change for gender or number?
Yes, for plural, you'd say 'espantapájaros'. The word remains the same, but context and verbs will indicate plurality.
Is 'espantapájaros' common in everyday Spanish?
While not an everyday word, it's understood and used when relevant, particularly in rural settings or when discussing farming.
Does 'espantapájaros' have slang or double meanings?
Not really. It's generally used in its literal sense.
Is 'espantapájaros' used differently in Spain vs Latin America?
The word is understood and used the same way across both Spain and Latin America.

🔁 Synonyms & opposites of "espantapájaros"

Synonyms: espantajo, espantabirlos

💡 Did You Know?

The word 'espantapájaros' literally means 'bird scarer', combining 'espantar' (to scare) and 'pájaros' (birds).

📱 Download the App

Get reminders · Save favorites · Share words

Lael App Logo

Lael: Spanish Word of the Day

Download on the App Store