estrenar means to wear for first time — a common term in Mexican Slang. Learn how it's used in a real-world example.
📅 Published: August 25, 2025
estrenar
verb • /[es-treh-NAR]/
to wear for first time
Example:
Voy a estrenar zapatos hoy.
I’ll wear shoes for the first time today.
🔍 See more mexican slang words
🧠 What does estrenar mean?
Estrenar typically means "to premiere" or "to debut" something new, like a movie or a play. However, in Mexican slang, it commonly refers to wearing clothing or shoes for the very first time. Think of that feeling of putting on a fresh outfit – that's the essence of "estrenar" in this context.
📚 Extra examples
- ¡Voy a estrenar mis nuevos zapatos esta noche!
I'm going to wear my new shoes tonight (for the first time)! - Estrené mi vestido en la boda de mi amiga.
I wore my dress for the first time at my friend's wedding. - ¿Ya estrenaste esa camisa que te compré?
Have you worn that shirt I bought you yet (for the first time)?
❓ FAQ
🔁 Synonyms & opposites of "estrenar"
Synonyms: Lucir (when showing off something new), Usar por primera vez (more literal)
💡 Did You Know?
Although 'estrenar' is commonly used for clothes in Mexico, you can also use it for anything new you're using for the first time, like a car or a phone!
📱 Download the App
Get reminders · Save favorites · Share words

Lael: Spanish Word of the Day