Lael logo

restringir means to restrict / to limit — a common term in Academic & Exam Prep. Learn how it's used in a real-world example.

📅 Published: August 10, 2025

🧠 Academic & Exam Prep

restringir

verb • /[rehs-treen-HEER]/

to restrict / to limit

Example:

La ley restringe el acceso a ciertos documentos.

The law restricts access to certain documents.

🧠 What does restringir mean?

The Spanish verb "restringir" means to limit or restrict something. It implies making something smaller, narrower, or less accessible, often by imposing rules or limitations. It can apply to physical things, access, or even abstract concepts like rights or freedoms.

📚 Extra examples

  • El gobierno restringió el acceso a internet.
    The government restricted access to the internet.
  • El médico le restringió el consumo de sal.
    The doctor restricted his salt intake.
  • Las nuevas reglas restringen la libertad de expresión.
    The new rules restrict freedom of speech.
  • Debes restringir el acceso a tus datos personales.
    You should restrict access to your personal data.
  • La sequía ha restringido el uso del agua.
    The drought has restricted water usage.

💡 Did You Know?

While both "restringir" and "limitar" mean to restrict, "restringir" often implies a stronger or more severe limitation.

🔁 Synonyms & opposites of "restringir"

Synonyms: limitar, reducir, acotar
Opposites: ampliar, aumentar, expandir

🔍 See more academic & exam prep words

❓ FAQ

How do you say 'to restrict / to limit' in Spanish?
The most common way to say 'to restrict' or 'to limit' in Spanish is "restringir" or "limitar".
How do you pronounce 'restringir' in Spanish?
It's pronounced res-trin-HEER, with the stress on the last syllable. The 'g' before 'i' makes a soft 'h' sound.
How do you use 'restringir' in a sentence?
Here are a few examples: 'El museo restringió el número de visitantes' (The museum restricted the number of visitors). 'Voy a restringir mi consumo de café' (I'm going to restrict my coffee consumption).
What is the English translation of 'restringir'?
The English translation of 'restringir' is 'to restrict' or 'to limit'.
Does 'restringir' change for gender or number?
No, 'restringir' conjugates regularly, meaning its form changes depending on the subject pronoun (yo, tú, él/ella/usted, nosotros/as, vosotros/as, ellos/ellas/ustedes), but not for gender or number specifically.
Is 'restringir' common in everyday Spanish?
While understood by everyone, it's perhaps more common in formal settings or in written Spanish. In casual conversation, simpler synonyms like 'limitar' might be used more frequently.
Does 'restringir' have slang or double meanings?
No, 'restringir' doesn't have any slang or double meanings. It's a fairly straightforward verb.
Is 'restringir' used differently in Spain vs Latin America?
No, the meaning and usage of 'restringir' are consistent across both Spain and Latin America.
How do you conjugate 'restringir' in Spanish?
Here's the present tense conjugation: Yo restrinjo Tú restringes Él/Ella/Usted restringe Nosotros/as restringimos Vosotros/as restringís Ellos/Ellas/Ustedes restringen

📱 Download the App

Get reminders · Save favorites · Share words

Lael App Logo

Lael: Spanish Word of the Day

Download on the App Store