Rojo is the Spanish word for red, but in Mexican slang it can also mean broke or "out of money". Learn how native speakers use it in real life.
📅 Published: October 20, 2025
rojo
adjective • /[ROH-hoh]/
red / broke
Example:
¡Estoy rojo! No llego a fin de mes.
I'm broke! I can't make it to the end of the month.
🧠 What does rojo mean?
While 'rojo' typically means 'red' in Spanish, in Mexican slang it can also mean 'broke' or 'having no money.' Think of it like being 'in the red' financially. It's casual and friendly, used with people you know well.
📚 Extra examples
- ¡Estoy rojo! ¿Me prestas para el almuerzo?
I'm broke! Can you lend me some money for lunch? - Me quedé rojo después de pagar la renta.
I was left broke after paying the rent. - No puedo ir al cine, ando rojo.
I can't go to the movies, I'm broke.
🌎 Where is this slang used?
- 🇲🇽 Mexico: Very common in casual speech. You will hear "andar rojo" or "estar rojo" among friends, classmates, and family.
- 🇪🇸 Spain: Only the color meaning is used. If you say 'ando rojo' in Spain, people may not understand the slang meaning.
- 🌎 Latin America: In most other Latin American countries, "rojo" is understood as a color. The slang meaning is not widespread.
- 🇺🇸 U.S. Spanish: Among Mexican communities in the U.S., "andar rojo" is understood, especially in informal conversations.
🤝 Related slang for “being broke”
- andar sin lana — to be broke (Mexico)
- estar tronado — to be totally broke / busted (Mexico)
- andar corto de dinero — to be short on money (general)
🧩 Grammar forms of “rojo”
Rojo follows the regular Spanish adjective pattern. Its forms change depending on gender and number:
- rojo — masculine singular
- roja — feminine singular
- rojos — masculine plural
- rojas — feminine plural
Tip: The slang meaning (“broke”) is almost always used in the masculine singular: andar rojo, estar rojo. It’s very rare to hear “estoy roja” with the slang meaning.
🗣 How people actually use “rojo”
In Mexican Spanish, "andar rojo" shows up in everyday jokes about money — after paying rent, after a weekend out, or at the end of the month. It sounds relaxed and self-deprecating, not dramatic.
🇬🇧 Similar expressions in English
- "I'm broke."
- "I'm in the red right now."
- "I'm short on cash."
- "I'm tapped out until payday."
🇪🇸 Explicación breve en español
En México, "andar rojo" es una forma informal y cariñosa de decir que alguien no tiene dinero en ese momento. No se usa en contextos formales.
💬 Mini dialogue with “andar rojo”
— ¿Vamos al cine hoy?
— Want to go to the movies today?
— No puedo, ando rojo.
— I can’t, I’m broke.
— No te preocupes, yo invito esta vez.
— Don’t worry, I’ll treat you this time.
🔍 See more mexican slang words
❓ FAQ
📝 Quick check
In Mexican slang, what does "andar rojo" mean?
- To be very angry
- To be broke / without money✓
- To be sunburned
- To be embarrassed
📜 Origin & slang background
The slang meaning comes from the financial phrase "estar en números rojos" (to be in the red). In everyday Mexican speech this was shortened to "andar rojo" to talk about being broke.
💡 Did You Know?
The expression 'ver rojo' (to see red) is used in Spanish just like in English, meaning to become enraged.
📱 Download the App
Get reminders · Save favorites · Share words

Lael: Spanish Word of the Day