soplar means to blow — a common term in Funny Words. Learn how it's used in a real-world example.
📅 Published: September 25, 2025
soplar
verb • /[so-PLAR]/
to blow
Example:
Sopla las velas antes de hablar.
Blow out the candles before speaking.
🧠 What does soplar mean?
The Spanish verb "soplar" means "to blow," like blowing out candles on a birthday cake, blowing your nose, or the wind blowing through the trees. It can also be used figuratively, like "soplar una oportunidad" (to blow an opportunity) or in some regions, "soplar" can mean "to tell on someone," like blowing the whistle on a secret. Pretty versatile, right?
📚 Extra examples
- El viento soplaba fuerte.
The wind was blowing hard. - Sopla las velas!
Blow out the candles! - Tuve que soplarme la nariz.
I had to blow my nose. - No me soples, ¿eh?
Don't tell on me, okay? - Sopló la oportunidad de su vida.
He blew the opportunity of a lifetime.
💡 Did You Know?
In some Latin American countries, saying "¡Sopla!" can be an expression of surprise, similar to "Wow!" or "No way!"
🔁 Synonyms & opposites of "soplar"
Synonyms: resoplar, inflar
❓ FAQ
📱 Download the App
Get reminders · Save favorites · Share words

Lael: Spanish Word of the Day