tranza means scam / shady deal — a common term in Mexican Slang. Learn how it's used in a real-world example.
📅 Published: July 29, 2025
tranza
noun • /[TRAN-sah]/
scam / shady deal
Example:
Esa venta fue una tranza.
That sale was a scam.
🔍 See more mexican slang words
🧠 What does tranza mean?
Tranza is a versatile Mexican slang word that generally refers to a scam, a shady deal, or a tricky situation. It can also describe a dishonest or underhanded tactic. Think of it as a catch-all term for anything slightly dodgy or illicit, from a minor swindle to a more elaborate con. It can sometimes carry a lighter connotation, suggesting a clever maneuver or workaround, though usually with an implication of bending the rules.
📚 Extra examples
- ¡Cuidado con esa tranza! Parece demasiado bueno para ser verdad.
Watch out for that scam! It seems too good to be true. - Hicieron una tranza para conseguir boletos para el concierto.
They pulled a fast one to get tickets to the concert. - Me ofrecieron una tranza para evitar el tráfico, pero no me pareció seguro.
They offered me a shady deal to avoid traffic, but it didn't seem safe. - No me gusta involucrarme en tranzas.
I don't like getting involved in shady dealings. - Esa es una buena tranza para ahorrar dinero.
That's a clever workaround to save money.
❓ FAQ
🔁 Synonyms & opposites of "tranza"
Synonyms: fraude, estafa, timo, trampa, engaño
Opposites: trato justo, negocio legítimo, honestidad
💡 Did You Know?
The word "tranza" originates from the verb "tranzar," which means "to braid" or "to weave." This connection might relate to the idea of intricately weaving a deceptive plot or scheme.
📱 Download the App
Get reminders · Save favorites · Share words

Lael: Spanish Word of the Day