Lael logo

verosímil means plausible / believable — a common term in Academic & Exam Prep. Learn how it's used in a real-world example.

📅 Published: October 12, 2025

🧠 Academic & Exam Prep

verosímil

adjective • /[beh-roh-SEE-meel]/

plausible / believable

Example:

El argumento no resulta verosímil sin pruebas sólidas.

The argument is not plausible without solid proof.

🧠 What does verosímil mean?

Verosímil describes something that appears true or real, even if it might not actually be. Think 'plausible' or 'believable.' It's often used to discuss the likelihood of events in stories, theories, or arguments. Something verosímil has the appearance of truth, creating a sense of realism or credibility.

📚 Extra examples

  • La trama de la película era verosímil, a pesar de ser ciencia ficción.
    The plot of the movie was plausible, despite being science fiction.
  • Su explicación no me parece verosímil.
    His explanation doesn't seem believable to me.
  • El autor creó un mundo verosímil lleno de personajes complejos.
    The author created a believable world filled with complex characters.
  • Para que una historia sea atractiva, necesita tener personajes y situaciones verosímiles.
    For a story to be engaging, it needs to have believable characters and situations.

💡 Did You Know?

The word 'verosímil' comes from the Latin 'verisimilis,' meaning 'like the truth' or 'appearing true.'

🔁 Synonyms & opposites of "verosímil"

Synonyms: creíble, probable, factible, coherente
Opposites: inverosímil, increíble, improbable, inconcebible

🔍 See more academic & exam prep words

❓ FAQ

How do you say 'plausible/believable' in Spanish?
The most common translations are 'verosímil,' 'creíble,' and 'probable.' 'Verosímil' is often preferred in more formal or literary contexts.
How do you pronounce 'verosímil' in Spanish?
It's pronounced beh-roh-SEE-meel. The stress is on the third syllable (mil).
How do you use 'verosímil' in a sentence?
Here are some examples: 'El argumento de la novela es verosímil' (The novel's plot is plausible). 'Su coartada no parecía verosímil' (His alibi didn't seem believable).
What is the English translation of 'verosímil'?
The English translations are 'plausible' and 'believable'.
Does 'verosímil' change for gender or number?
No, 'verosímil' is invariable. It stays the same regardless of the gender or number of the noun it modifies.
Is 'verosímil' common in everyday Spanish?
While understood by most, it's more common in formal settings, literature, academic discussions, and film/theater critique. In everyday conversation, 'creíble' or 'probable' are often used instead.
Does 'verosímil' have slang or double meanings?
No, 'verosímil' doesn't have any slang or double meanings. It's a fairly straightforward word.
Is 'verosímil' used differently in Spain vs Latin America?
No, the meaning and usage of 'verosímil' are consistent across both Spain and Latin America.

📱 Download the App

Get reminders · Save favorites · Share words

Lael App Logo

Lael: Spanish Word of the Day

Download on the App Store