Lael logo

embobado means dazed / dumbfounded — a common term in Funny Words. Learn how it's used in a real-world example.

📅 Published: September 29, 2025

😆 Funny Words

embobado

adjective • /[em-bo-BA-do]/

dazed / dumbfounded

Example:

Se quedó embobado viendo el circo.

He was dazed watching the circus.

🧠 What does embobado mean?

Embobado describes someone who is completely dazed, dumbfounded, or awestruck. They're so captivated by something they're practically drooling! It implies a pleasant kind of stupor, like being mesmerized by a beautiful sunset or completely absorbed in a captivating story. Think of it as being delightfully dumbfounded.

📚 Extra examples

  • Se quedó embobado mirando el espectáculo de luces.
    He stood dumbfounded, watching the light show.
  • Estaba embobada con el mago.
    She was completely mesmerized by the magician.
  • Los niños estaban embobados viendo los dibujos animados.
    The children were dazed, watching the cartoons.
  • Me quedé embobado con su belleza.
    I was awestruck by her beauty.

💡 Did You Know?

The root of 'embobado' comes from 'bobo,' which means 'fool' or 'silly.' So, while 'embobado' implies being dazed, it also carries a hint of playful foolishness, like being so charmed you've become a little silly!

🔁 Synonyms & opposites of "embobado"

Synonyms: atónito, pasmado, estupefacto, fascinado, cautivado
Opposites: aburrido, desinteresado, indiferente

🔍 See more funny words words

❓ FAQ

How do you say 'dazed / dumbfounded' in Spanish?
One way to say 'dazed / dumbfounded' in Spanish is 'embobado'. Other similar words include 'atónito,' 'pasmado,' and 'estupefacto,' although these often imply a more negative surprise.
How do you pronounce 'embobado' in Spanish?
It's pronounced em-bo-BA-do. The stress is on the third syllable (BA). Remember to roll the 'r'.
How do you use 'embobado' in a sentence?
Here are some examples: 'El niño estaba embobado con el juguete nuevo' (The child was dazed with the new toy). 'Me quedé embobada mirando las estrellas' (I was dumbfounded looking at the stars).
What is the English translation of 'embobado'?
The English translation of 'embobado' is 'dazed,' 'dumbfounded,' 'awestruck,' or 'mesmerized'.
Does 'embobado' change for gender or number?
Yes, 'embobado' changes to match the gender and number of the person it describes. For a female, it's 'embobada.' For multiple people, it's 'embobados' (masculine) or 'embobadas' (feminine).
Is 'embobado' common in everyday Spanish?
Yes, 'embobado' is relatively common in everyday conversation, especially when describing someone captivated by something beautiful or interesting.
Does 'embobado' have slang or double meanings?
While 'embobado' itself doesn't have any slang or double meanings, the related verb 'embobar' can sometimes be used in a slightly more negative way, suggesting someone is being tricked or deceived. However, 'embobado' usually keeps its positive connotation of being pleasantly surprised.
Is 'embobado' used differently in Spain vs Latin America?
The meaning and usage of 'embobado' are generally consistent across Spain and Latin America. You can safely use it in either region with the same meaning.

📱 Download the App

Get reminders · Save favorites · Share words

Lael App Logo

Lael: Spanish Word of the Day

Download on the App Store